核心期刊网

中国翻译杂志

主办单位:中国外文局对外传播研究中心;中国翻译 
出版地:北京市
出版周期:双月
国际刊号:ISSN:1000-873X
国内刊号:CN:11-1354/H
期刊收录:中国知网,万方数据库,龙源数据库
期刊级别:CSSCI来源核心期刊2017-2018,中文核心2014年版

中国翻译杂志杂志社/杂志简介
《中国翻译》是中国翻译工作者协会会刊,译界高水平学术刊物。

本刊宗旨为:反映国内、国际翻译界前沿发展水平与走向、开展译学研究,交流翻译经验,评价翻译作品,传播译事知识、促进外语教学,介绍新、老翻译工作者,报道国内外译界思潮和动态,繁荣翻译事业。《中国翻译》是大专院校外语师生、翻译工作者和翻译爱好者交流医学和翻译实践经验窗口,进行学术争鸣的园地。


《中国翻译》杂志评价信息

(2017版)复合影响因子:2.242
(2017版)综合影响因子:1.407
该刊被以下数据库收录:
CSSCI 中文社会科学引文索引(2017—2018)来源期刊(含扩展版)
北京大学《中文核心期刊要目总览》来源期刊:
1992年(第一版),1996年(第二版),2000年版,2004年版,2008年版,2011年版,2014年版;
期刊荣誉:
社科双效期刊;


《中国翻译》杂志主要栏目:

译学研究、翻译理论与技巧、翻译评论、译著评析、翻译教学、科技翻译、经贸翻译、实用英语翻译、人物介绍、国外翻译界、当代国外翻译理论、翻译创作坦、翻译史话、医坛春秋、中外文化交流、国外翻译界动态、词汇翻译轩登、读者论坛、争鸣与商榷、翻译自学之友



《中国翻译》杂志投稿须知:

1.中国翻译杂志稿件类别:本刊主要刊登中文稿件,酌量刊登海外学者的英文稿件。
2.中国翻译杂志本刊对来稿实行专家匿名评审。审稿周期为三个月,三个月后未接到用稿通知,请自行处理稿件。本刊有权对来稿进行编辑加工。
3.中国翻译杂志投稿方式:请将电子文稿以附件形式发送至zhongguofanyitougao@gmail.com电子信箱。不便使用电子邮件发送者,请邮寄至:北京市阜外百万庄大街24号《中国翻译》编辑部,邮编:100037。请勿重复使用两种方式投送同一稿件。
4.字数要求:来稿一般以5000-8000字为宜,长文应控制在10000字以内;书评及访谈类文章应在5000字以内为宜。
5.稿件以Word格式排版,段落格式及标点使用须规范,请在第一页附上作者信息:姓名、工作单位/通信地址、邮编、电话、电子信箱、职称及研究方向;正文请勿标注任何个人信息。
6.5000字以上的论述性文稿请附中英文摘要、英文标题和关键词、作者单位英文名称。
7.文献引注要求:请在引文后用括号注明作者姓名(英文只注姓)、出版年份和页码。如:(王佐良,1982:138)或(Newmark,1988:26-33),并在“参考文献”项下列出详尽信息,体例参见本刊。文内注释采用尾注形式。
8.来稿文责自负,请勿一稿多投。
9.请自留底稿,恕不退稿。
10.任何个人或组织以任何形式转载、摘编本刊文章,须经本刊同意,并注明出处。


发表文章、投稿、咨询方式:

电   话:13526709109(同微信)
联系人:编辑汪老师  
Q Q : 565552016  
投稿
邮箱:565552016@qq.com 

了解更多杂志详情请点击:www.hxqikanlw.com

 


《中国翻译》杂志最新目次:

理论研究
基于认知语言学的翻译过程新观 王寅;5-10+17+129
从翻译规范到译者惯习:描写翻译研究的新发展 徐敏慧;11-17+129
译史纵横
“外师造化,中得心源”——胡适翻译拜伦《哀希腊》的报国思想研究 屠国元;18-24+32+129
大陆现当代女翻译家群像——基于《中国翻译家辞典》的扫描 刘泽权;25-32
译介研究
《丰乳肥臀》英译本可接受性的调查研究——以美国田纳西州读者的抽样调查为例 曹进;丁瑶;33-38
翻译教学
韩素音青年翻译奖竞赛与本科英语专业翻译教学 何雅媚;39-43
职业化时代基于“后方法”理念的口译教育模式研究 王洪林;44-49
书刊评介
对话、创新与发展——《翻译与学刊:学术出版的演变景观》评介 杨晓琳;50-53
学术访谈
翻译的定位与翻译价值的把握——关于翻译价值的对谈 刘云虹;许钧;54-61
信息广角
《中国翻译》订阅、邮购信息 61
本刊稿约 99
行业研究
“一带一路”走出去的国家语言服务基础设施建设构想 王传英;崔启亮;朱恬恬;62-67
翻译评论
理雅各“以史证《诗》”话语特征及其对中国经典“走出去”的启示——以《中国经典·诗经·关雎》注疏为例 胡美馨;68-74
哲学与翻译的互文——从《问题式、症候阅读与意识形态》到Althusser Revisited 西风;汉雨;75-80
学术争鸣
对古代翻译史上“翻”、“译”之别的再思考 夏登山;81-85
实践探索
论中国古典戏剧中定场诗的翻译——以《牡丹亭》为例 潘智丹;杨俊峰;86-91
裁判类法律术语英译研究 屈文生;丁沁晨;92-99
自学之友_英译汉
甜美的九月 海尔·包兰德;刘庆荣;100-102
自学之友_翻译导读
景物描写的翻译 刘庆荣;102-104
如何看待公文翻译的准确性 蔡力坚;106-109
自学之友_汉译英
《社会信用体系建设规划纲要(2014-2020年)》发布 蔡力坚;105-106
词语选译
共担时代责任 共促全球发展——习近平主席世界经济论坛2017年年会主旨演讲(节选) 110-111
CATTI杯第二十九届韩素音青年翻译奖竞赛揭晓_获奖名单
第二十九届韩素音青年翻译奖竞赛获奖名单 112-113
CATTI杯第二十九届韩素音青年翻译奖竞赛揭晓_评委会名单
第二十九届韩素音青年翻译奖竞赛评审委员会 113
CATTI杯第二十九届韩素音青年翻译奖竞赛揭晓_评审工作报告
第二十九届韩素音青年翻译奖竞赛评审工作报告 114
CATTI杯第二十九届韩素音青年翻译奖竞赛揭晓_英译汉参考译文
跨文化视阈中的“智力”概念 林巍;赵友斌;115-116
CATTI杯第二十九届韩素音青年翻译奖竞赛揭晓_英译汉译文评析
跨文化视阈下的“智力”概念翻译 林巍;赵友斌;116-121
CATTI杯第二十九届韩素音青年翻译奖竞赛揭晓_汉译英参考译文
The Essence of Enlightenment 林巍;赵友斌;122
CATTI杯第二十九届韩素音青年翻译奖竞赛揭晓_汉译英译文评析
确切 融通 整合 赵友斌;林巍;123-128
本期聚焦 1
欢迎订阅《中国翻译》杂志 2
“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会二号通知 130

Copyright© 2017 - 2018 核心期刊网© 版权所有  豫ICP备17038938号-1
客服QQ:565552016 地址:郑州市高新区科学大道升龙商业广场